2016年11月14日 星期一

多杰羌佛第三世 如法的認證 Different groups of monastics and rinpoches seal up the numbered lot slips. 分不同的幾組出家眾和仁波且們,正在密封牙骨籤Venerable ones, rinpoches, dharma teachers, and greatly virtuous practitioners practiced the dharma amid the solemn chanting of sutras, the Manjushri Bodhisattva mantra, the Mahakala mantra, and the Kuan Yin Bodhisattva mantra. H.E. Gar Tongstan IV, a rinpoche of great holiness and virtue with profound cultivation, personally carried out the dharma of drawing lots from a golden vase. H.E. Gar Tongstan IV, a disciple of H.H. Dorje Chang Buddha III, did not participate in any of the processes in which the lots were sealed and sheathed. This is the golden vase from which the lots were drawn and the large precious urn in which the golden vase was put. 在嚴肅的誦經、持文殊菩薩、麻哈嘎拉、觀音菩薩的咒聲中,尊者、仁波且、法師、大德們助緣修法。由三世 多杰羌佛的弟子、沒有參加過封籤的、道行高深的大聖德仁波且祿東贊尊者第四世,親自執法金瓶掣籤。這是 掣籤用的金瓶和放置金瓶的寶瓶。 Lama Puti Duxi, who did not participate in any of the processes in which the lots were sealed and sheathed, puts lots into the golden vase. 由沒有參加過封籤的菩提度西喇嘛正將籤裝進金瓶中。 After putting lots into the golden vase, covering the golden vase with its lid, and shaking the golden vase, Lama Puti Duxi places the golden vase into the large precious urn. 菩提度西喇嘛將籤裝進金瓶後,蓋上金瓶的蓋子,搖混後,將金瓶正放入寶瓶中。 H.E. Gar Tongstan IV removes the lid from the golden vase to begin the holy dharma practice of drawing lots. 祿東贊尊者揭開了金瓶的蓋子,進入聖勝的執法掣籤。 H.E. Gar Tongstan IV draws a lot. The reincarnated identity of the first rinpoche was recognized by drawing one lot from 120 lots. The reincarnated identity of the second rinpoche was recognized by drawing one lot from 119 lots. The total number of remaining lots decreased by one each time a lot was drawn. The reincarnated identity of the last rinpoche (that is, the twelfth rinpoche to be recognized) was recognized by drawing one lot from 109 lots. The lots were drawn one by one, totaling twelve drawn lots. 祿東贊尊者正在掣籤。第一位被認證的仁波且是從120支籤中掣出一支,第二位是從119支籤中掣出一支,每 掣出一支就少一支,最後一位(即是第十二位被認證者)就成了從109支籤中掣出一支。依次而擇,共掣出12 支籤。 The twelve lots that were drawn were placed on a silver tray for all to see. The lots were still not opened. 12支籤已經掣出,放在大眾面前的銀盤中,尚未拆封。 7 8 9 10 11 12 H.E. Gar Tongstan IV Ciren Gyatso Rinpoche draws lots one by one from the golden vase. 祿東贊尊者第四世慈仁嘉措仁波且從金瓶裡將籤一支一支的掣出 46 Before the lot seals were opened, the cloth covering the large boards was lowered. For each of the twelve dharma kings and rinpoches, the number circled in red indicating his reincarnated identity recognized by H.H. Dorje Chang Buddha III was revealed on boards for all to see along with the reincarnated identities recognized by other various rinpoches of holy virtue. There were no red circles on the boards indicating the reincarnated identities recognized by those other rinpoches of holy virtue. 在未開啟籤的密封之前,這時首先落下幕布,板牌上出現了被認證的12位法王、仁波且被不同的聖德所作出 的認證轉世身份,而三世多杰羌佛為他們認證的身份是用紅圈圈上了號碼的,其他仁波且所作出的認證沒有圈 紅圈。 The numbers circled in red indicating the reincarnated identities recognized by H.H. Dorje Chang Buddha III with respect to all twelve dharma kings and rinpoches were revealed in front of the seven types of Buddhist disciples. After such identities were clearly known to everyone, the process of opening each of the twelve lots, removing the numbered slips from the lots, and checking to see whether the numbers on the slips matched the numbers on the board circled in red began. That process was carried out by rinpoches. 在三世多杰羌佛所作認證的所有圈了紅圈的號碼法王、仁波且們的轉世身份全部展現在七眾弟子的面前、大家 都清楚知道以後,才開始將由仁波且開籤驗證、核對印證籤號和板牌上的號碼。 The process of opening the lots began. In front of everyone, rinpoches opened the twelve lots one by ones. After each seal was removed, the numbered slip fell onto a silver tray. The numbers that fell out of the twelve lots were 6, 17, 25, 33, 41, 60, 70, 72, 84, 97, 108, and 115. Those numbers perfectly matched the numbers circled in red on the boards that indicated the reincarnated identities of those dharma kings and rinpoches recognized by H.H. Dorje Chang Buddha III. There was not one discrepancy between the slip numbers and the numbers on the board circled in red. 現在開籤驗證,12支籤在眾目睽睽之下由仁波且們將其一支一支地公眾倒在銀盤中,他們的號碼分別是6、 17、25、33、41、60、70、72、84、97、108、115,與板牌上三世多杰羌佛認證法王、仁波且們的身份完 全相同,一個也沒有錯。 Rinpoches opened all of the remaining 108 lots in front of everyone. The numbers on the lot slips were from 1 to 120 excluding the twelve numbers that had been drawn. The seven types of Buddhist disciples personally witnessed the entire process of drawing lots from a golden vase. 仁波且們將剩餘的108支籤全部公眾拆開,這些號碼正好是除去上面已經掣出的12支籤的號碼以外的108個連 號的不同號碼。所有七眾佛弟子在現場親見了全部金瓶掣籤過程。 Rinpoches, dharma teachers, and laypersons who participated in the Drawing Lots From a Golden Vase Dharma Assembly. 參加金瓶掣籤法會的仁波且、法師、居士們。 Rinpoches, dharma teachers, and laypersons who participated in the Drawing Lots From a Golden Vase Dharma Assembly. 參加金瓶掣籤法會的仁波且、法師、居士們。 13 14 15 16 17 18 After the curtain covering the large boards was unveiled, rinpoches compare the numbers on the lot slips removed from the drawn lots with the numbers circled in red on the boards indicating the reincarnated identities recognized by H.H. Dorje Chang Buddha III. 密封之幕布已落下,仁波且們正在將掣出開封後的籤牌號與認證號核對 47 鑒於有一部分人認為薩迦天津法王、貝諾法王、 降養隆多加參遍智法王等著名聖德沒有資格認 證、祝賀三世多杰羌佛,為化解這些人的疑慮, 國際佛教僧尼總會特別邀請諸多法王、仁波且為 薩迦天津法王、貝諾法王、多智欽法王、降養隆 多加參法王等聖德們的真實身份作一決定性的確 認認證。由於各位法王、仁波且對這些聖德們的 身份認證結果不統一,國際佛教僧尼總會特如法 舉行聖義現量金瓶掣籤以最終確定這些聖德們的 真實身份。國際佛教僧尼總會經過為期一個月以 文殊法為主體的修持,於2007年9月19日在美國舊 金山華藏寺舉行金瓶掣籤,由祿東贊尊者第四世 慈仁嘉措仁波且掣籤,在眾多尊者、仁波且、法 師、大德居士等七眾弟子的觀禮誦經聲中,從120 支密封的籤中掣出6號籤,並公開印籤無誤。該6 號籤是三世多杰羌佛雲高益西諾布頂聖如來,認 證薩迦天津法王是文殊菩薩的化身!上圖左邊是 金瓶掣籤法會現場的巨大板牌,分別是法王、仁 波且們對薩迦天津法王的身份的認證,圈了紅圈 的身份號碼是三世多杰羌佛作的認證。上圖右邊 是金瓶掣籤專用的金瓶、裝金瓶的寶瓶、金瓶 蓋、黃色緞布籤套、掣出的籤以及6號籤牌。 There are those who thought that H.H. Dharma King Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk and other famous persons of great holiness were not qualified to recognize H.H. Dorje Chang Buddha III or send written congratulations regarding such recognition. In order to dispel such doubts, the International Buddhism Sangha Association specially invited many dharma kings and rinpoches to conclusively recognize the true identities of H.H. Dharma Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Dodrupchen, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk, and other persons of great holiness. Because those dharma kings and rinpoches did not unanimously agree on the identities of those persons of great holiness, the International Buddhism Sangha Association held the highest form of Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony in complete accordance with the dharma. The purpose of that ceremony in which realization was openly manifested at the dharma assembly was to determine definitively the true identities of those persons of great holiness. Members of the International Buddhism Sangha Association practiced dharma for a onemonth period prior to that ceremony, mainly focusing on the practice of Manjushri dharma. That Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony was held on September 19, 2007 at Hua Zang Si in San Francisco of USA. H.E. Gar Tongstan IV Ciren Gyatso Rinpoche drew the lots. As many venerable ones, rinpoches, dharma teachers, laypersons of great virtue, and other types of Buddhists viewed the ceremony and chanted, the lot with the number 6 in it was drawn from among the 120 sealed lots. It was openly confirmed that lot number 6 corresponded to the number circled in red under the name and photograph of H.H. Dharma King Sakya Trizin. That number 6 lot indicated H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata recognized H.H. Dharma King Sakya Trizin as the nirmanakaya of Manjushri Bodhisattva! The upper left shows a large board used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony on which is written the different identities of H.H. Dharma King Sakya Trizin recognized by dharma kings and rinpoches. The number with a circle around it indicates the identity recognized by H.H. Dorje Chang Buddha III. To the right is the golden vase used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony, the large precious urn used to hold that golden vase, the golden vase lid, the yellow satin sheath used to sheathe lot number 6, the lot that was drawn, and the number 6 ivory slip that was placed in that lot. The numbers that were drawn from the golden vase match the numbers circled in red indicating the reincarnated identities recognized by H.H. Dorje Chang Buddha III. 金瓶掣出的籤號對應認證的身份號碼 48 鑒於有一部分人認為薩迦天津法王、貝諾法王、 降養隆多加參遍智法王等著名聖德沒有資格認 證、祝賀三世多杰羌佛,為化解這些人的疑慮, 國際佛教僧尼總會特別邀請諸多法王、仁波且為 薩迦天津法王、貝諾法王、多智欽法王、降養隆 多加參法王等聖德們的真實身份作一決定性的確 認認證。由於各位法王、仁波且對這些聖德們的 身份認證結果不統一,國際佛教僧尼總會特如法 舉行聖義現量金瓶掣籤以最終確定這些聖德們的 真實身份。國際佛教僧尼總會經過為期一個月以 文殊法為主體的修持,於2007年9月19日在美國舊 金山華藏寺舉行金瓶掣籤,由祿東贊尊者第四世 慈仁嘉措仁波且掣籤,在眾多尊者、仁波且、法 師、大德居士等七眾弟子的觀禮誦經聲中,從120 支密封的籤中掣出17號籤,並公開印籤無誤。該 17號籤是三世多杰羌佛雲高益西諾布頂聖如來, 認證貝諾法王是金剛手菩薩的化身!上圖左邊是 金瓶掣籤法會現場的巨大板牌,分別是法王、仁 波且們對貝諾法王的身份的認證,圈了紅圈的身 份號碼是三世多杰羌佛作的認證。上圖右邊是金 瓶掣籤專用的金瓶、裝金瓶的寶瓶、金瓶蓋、黃 色緞布籤套、掣出的籤以及17號籤牌。 There are those who thought that H.H. Dharma King Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk and other famous persons of great holiness were not qualified to recognize H.H. Dorje Chang Buddha III or send written congratulations regarding such recognition. In order to dispel such doubts, the International Buddhism Sangha Association specially invited many dharma kings and rinpoches to conclusively recognize the true identities of H.H. Dharma Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Dodrupchen, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk, and other persons of great holiness. Because those dharma kings and rinpoches did not unanimously agree on the identities of those persons of great holiness, the International Buddhism Sangha Association held the highest form of Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony in complete accordance with the dharma. The purpose of that ceremony in which realization was openly manifested at the dharma assembly was to determine definitively the true identities of those persons of great holiness. Members of the International Buddhism Sangha Association practiced dharma for a onemonth period prior to that ceremony, mainly focusing on the practice of Manjushri dharma. That Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony was held on September 19, 2007 at Hua Zang Si in San Francisco of USA. H.E. Gar Tongstan IV Ciren Gyatso Rinpoche drew the lots. As many venerable ones, rinpoches, dharma teachers, laypersons of great virtue, and other types of Buddhists viewed the ceremony and chanted, the lot with the number 17 in it was drawn from among the 120 sealed lots. It was openly confirmed that lot number 17 corresponded to the number circled in red under the name and photograph of H.H. Dharma King Penor. That number 17 lot indicated H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata recognized H.H. Dharma King Penor as the nirmanakaya of Vajrapani Bodhisattva! The upper left shows a large board used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony on which is written the different identities of H.H. Dharma King Penor recognized by dharma kings and rinpoches. The number with a circle around it indicates the identity recognized by H.H. Dorje Chang Buddha III. To the right is the golden vase used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony, the large precious urn used to hold that golden vase, the golden vase lid, the yellow satin sheath used to sheathe lot number 17, the lot that was drawn, and the number 17 ivory slip that was placed in that lot. 49 鑒於有一部分人認為薩迦天津法王、貝諾法王、 降養隆多加參遍智法王等著名聖德沒有資格認 證、祝賀三世多杰羌佛,為化解這些人的疑慮, 國際佛教僧尼總會特別邀請諸多法王、仁波且為 薩迦天津法王、貝諾法王、多珠欽法王(即多智 欽法王—編者注,以下同)、降養隆多加參法王等 聖德們的真實身份作一決定性的確認認證。由於 各位法王、仁波且對這些聖德們的身份認證結果 不統一,國際佛教僧尼總會特如法舉行聖義現量 金瓶掣籤以最終確定這些聖德們的真實身份。國 際佛教僧尼總會經過為期一個月以文殊法為主體 的修持,於2007年9月19日在美國舊金山華藏寺舉 行金瓶掣籤,由祿東贊尊者第四世慈仁嘉措仁波 且掣籤,在眾多尊者、仁波且、法師、大德居士 等七眾弟子的觀禮誦經聲中,從120支密封的籤中 掣出25號籤,並公開印籤無誤。該25號籤是三世 多杰羌佛雲高益西諾布頂聖如來,認證多珠欽法 王是蓮花生大師的化身!上圖左邊是金瓶掣籤法 會現場的巨大板牌,分別是法王、仁波且們對多 珠欽法王的身份的認證,圈了紅圈的身份號碼是 三世多杰羌佛作的認證。上圖右邊是金瓶掣籤專 用的金瓶、裝金瓶的寶瓶、金瓶蓋、黃色緞布籤 套、掣出的籤以及25號籤牌。 There are those who thought that H.H. Dharma King Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk and other famous persons of great holiness were not qualified to recognize H.H. Dorje Chang Buddha III or send written congratulations regarding such recognition. In order to dispel such doubts, the International Buddhism Sangha Association specially invited many dharma kings and rinpoches to conclusively recognize the true identities of H.H. Dharma Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Dodrupchen, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk, and other persons of great holiness. Because those dharma kings and rinpoches did not unanimously agree on the identities of those persons of great holiness, the International Buddhism Sangha Association held the highest form of Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony in complete accordance with the dharma. The purpose of that ceremony in which realization was openly manifested at the dharma assembly was to determine definitively the true identities of those persons of great holiness. Members of the International Buddhism Sangha Association practiced dharma for a onemonth period prior to that ceremony, mainly focusing on the practice of Manjushri dharma. That Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony was held on September 19, 2007 at Hua Zang Si in San Francisco of USA. H.E. Gar Tongstan IV Ciren Gyatso Rinpoche drew the lots. As many venerable ones, rinpoches, dharma teachers, laypersons of great virtue, and other types of Buddhists viewed the ceremony and chanted, the lot with the number 25 in it was drawn from among the 120 sealed lots. It was openly confirmed that lot number 25 corresponded to the number circled in red under the name and photograph of H.H. Dharma King Dodrupchen. That number 25 lot indicated H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata recognized H.H. Dharma King Dodrupchen as the nirmanakaya of Guru Padmasambhava! The upper left shows a large board used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony on which is written the different identities of H.H. Dharma King Dodrupchen recognized by dharma kings and rinpoches. The number with a circle around it indicates the identity recognized by H.H. Dorje Chang Buddha III. To the right is the golden vase used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony, the large precious urn used to hold that golden vase, the golden vase lid, the yellow satin sheath used to sheathe lot number 25, the lot that was drawn, and the number 25 ivory slip that was placed in that lot. 50 鑒於有一部分人認為薩迦天津法王、貝諾法王、 降養隆多加參遍智法王等著名聖德沒有資格認 證、祝賀三世多杰羌佛,為化解這些人的疑慮, 國際佛教僧尼總會特別邀請諸多法王、仁波且為 薩迦天津法王、貝諾法王、多智欽法王、降養隆 多加參法王等聖德們的真實身份作一決定性的確 認認證。由於各位法王、仁波且對這些聖德們的 身份認證結果不統一,國際佛教僧尼總會特如法 舉行聖義現量金瓶掣籤以最終確定這些聖德們的 真實身份。國際佛教僧尼總會經過為期一個月以 文殊法為主體的修持,於2007年9月19日在美國舊 金山華藏寺舉行金瓶掣籤,由祿東贊尊者第四世 慈仁嘉措仁波且掣籤,在眾多尊者、仁波且、法 師、大德居士等七眾弟子的觀禮誦經聲中,從120 支密封的籤中掣出33號籤,並公開印籤無誤。該 33號籤是三世多杰羌佛雲高益西諾布頂聖如來, 認證降養龍多加參遍智法王是龍薩娘波尊者的轉 世!上圖左邊是金瓶掣籤法會現場的巨大板牌, 分別是法王、仁波且們對降養隆多加參法王的身 份的認證,圈了紅圈的身份號碼是三世多杰羌佛 作的認證。上圖右邊是金瓶掣籤專用的金瓶、裝 金瓶的寶瓶、金瓶蓋、黃色緞布籤套、掣出的籤 以及33號籤牌。 There are those who thought that H.H. Dharma King Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk and other famous persons of great holiness were not qualified to recognize H.H. Dorje Chang Buddha III or send written congratulations regarding such recognition. In order to dispel such doubts, the International Buddhism Sangha Association specially invited many dharma kings and rinpoches to conclusively recognize the true identities of H.H. Dharma Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Dodrupchen, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk, and other persons of great holiness. Because those dharma kings and rinpoches did not unanimously agree on the identities of those persons of great holiness, the International Buddhism Sangha Association held the highest form of Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony in complete accordance with the dharma. The purpose of that ceremony in which realization was openly manifested at the dharma assembly was to determine definitively the true identities of those persons of great holiness. Members of the International Buddhism Sangha Association practiced dharma for a onemonth period prior to that ceremony, mainly focusing on the practice of Manjushri dharma. That Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony was held on September 19, 2007 at Hua Zang Si in San Francisco of USA. H.E. Gar Tongstan IV Ciren Gyatso Rinpoche drew the lots. As many venerable ones, rinpoches, dharma teachers, laypersons of great virtue, and other types of Buddhists viewed the ceremony and chanted, the lot with the number 33 in it was drawn from among the 120 sealed lots. It was openly confirmed that lot number 33 corresponded to the number circled in red under the name and photograph of H.H. Dharma King Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk. That number 33 lot indicated H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata recognized H.H. Dharma King Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk as incarnation of venerable Longsal Nyingpo! The upper left shows a large board used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony on which is written the different identities of H.H. Dharma King Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk recognized by dharma kings and rinpoches. The number with a circle around it indicates the identity recognized by H.H. Dorje Chang Buddha III. To the right is the golden vase used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony, the large precious urn used to hold that golden vase, the golden vase lid, the yellow satin sheath used to sheathe lot number 33, the lot that was drawn, and the number 33 ivory slip that was placed in that lot. 51 鑒於有一部分人認為薩迦天津法王、貝諾法王、 降養隆多加參遍智法王等著名聖德沒有資格認 證、祝賀三世多杰羌佛,為化解這些人的疑慮, 國際佛教僧尼總會特別邀請諸多法王、仁波且為 薩迦天津法王、貝諾法王、多智欽法王、降養隆 多加參法王等聖德們的真實身份作一決定性的確 認認證。由於各位法王、仁波且對這些聖德們的 身份認證結果不統一,國際佛教僧尼總會特如法 舉行聖義現量金瓶掣籤以最終確定這些聖德們的 真實身份。國際佛教僧尼總會經過為期一個月以 文殊法為主體的修持,於2007年9月19日在美國舊 金山華藏寺舉行金瓶掣籤,由祿東贊尊者第四世 慈仁嘉措仁波且掣籤,在眾多尊者、仁波且、法 師、大德居士等七眾弟子的觀禮誦經聲中,從120 支密封的籤中掣出41號籤,並公開印籤無誤。該 41號籤是三世多杰羌佛雲高益西諾布頂聖如來, 認證吉美多吉法王是香巴拉國月賢王的轉世!上 圖左邊是金瓶掣籤法會現場的巨大板牌,分別是 法王、仁波且們對吉美多吉法王的身份的認證, 圈了紅圈的身份號碼是三世多杰羌佛作的認證。 上圖右邊是金瓶掣籤專用的金瓶、裝金瓶的寶 瓶、金瓶蓋、黃色緞布籤套、掣出的籤以及41號 籤牌。 There are those who thought that H.H. Dharma King Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk and other famous persons of great holiness were not qualified to recognize H.H. Dorje Chang Buddha III or send written congratulations regarding such recognition. In order to dispel such doubts, the International Buddhism Sangha Association specially invited many dharma kings and rinpoches to conclusively recognize the true identities of H.H. Dharma Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Dodrupchen, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk, and other persons of great holiness. Because those dharma kings and rinpoches did not unanimously agree on the identities of those persons of great holiness, the International Buddhism Sangha Association held the highest form of Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony in complete accordance with the dharma. The purpose of that ceremony in which realization was openly manifested at the dharma assembly was to determine definitively the true identities of those persons of great holiness. Members of the International Buddhism Sangha Association practiced dharma for a onemonth period prior to that ceremony, mainly focusing on the practice of Manjushri dharma. That Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony was held on September 19, 2007 at Hua Zang Si in San Francisco of USA. H.E. Gar Tongstan IV Ciren Gyatso Rinpoche drew the lots. As many venerable ones, rinpoches, dharma teachers, laypersons of great virtue, and other types of Buddhists viewed the ceremony and chanted, the lot with the number 41 in it was drawn from among the 120 sealed lots. It was openly confirmed that lot number 41 corresponded to the number circled in red under the name and photograph of H.H. Dharma King Jigme Dorje. That number 41 lot indicated H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata recognized H.H. Dharma King Jigme Dorje as the incarnation of the Shambhala King Suchandra! The upper left shows a large board used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony on which is written the different identities of H.H. Dharma King Jigme Dorje recognized by dharma kings and rinpoches. The number with a circle around it indicates the identity recognized by H.H. Dorje Chang Buddha III. To the right is the golden vase used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony, the large precious urn used to hold that golden vase, the golden vase lid, the yellow satin sheath used to sheathe lot number 41, the lot that was drawn, and the number 41 ivory slip that was placed in that lot. 52 鑒於有一部分人認為薩迦天津法王、貝諾法王、 降養隆多加參遍智法王等著名聖德沒有資格認 證、祝賀三世多杰羌佛,為化解這些人的疑慮, 國際佛教僧尼總會特別邀請諸多法王、仁波且為 薩迦天津法王、貝諾法王、多智欽法王、降養隆 多加參法王等聖德們的真實身份作一決定性的確 認認證。由於各位法王、仁波且對這些聖德們的 身份認證結果不統一,國際佛教僧尼總會特如法 舉行聖義現量金瓶掣籤以最終確定這些聖德們的 真實身份。國際佛教僧尼總會經過為期一個月以 文殊法為主體的修持,於2007年9月19日在美國舊 金山華藏寺舉行金瓶掣籤,由祿東贊尊者第四世 慈仁嘉措仁波且掣籤,在眾多尊者、仁波且、法 師、大德居士等七眾弟子的觀禮誦經聲中,從120 支密封的籤中掣出60號籤,並公開印籤無誤。該 60號籤是三世多杰羌佛雲高益西諾布頂聖如來, 認證楚西法王是彌勒菩薩的化身!上圖左邊是金 瓶掣籤法會現場的巨大板牌,分別是法王、仁波 且們對楚西法王的身份的認證,圈了紅圈的身份 號碼是三世多杰羌佛作的認證。上圖右邊是金瓶 掣籤專用的金瓶、裝金瓶的寶瓶、金瓶蓋、黃色 緞布籤套、掣出的籤以及60號籤牌。 There are those who thought that H.H. Dharma King Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk and other famous persons of great holiness were not qualified to recognize H.H. Dorje Chang Buddha III or send written congratulations regarding such recognition. In order to dispel such doubts, the International Buddhism Sangha Association specially invited many dharma kings and rinpoches to conclusively recognize the true identities of H.H. Dharma Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Dodrupchen, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk, and other persons of great holiness. Because those dharma kings and rinpoches did not unanimously agree on the identities of those persons of great holiness, the International Buddhism Sangha Association held the highest form of Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony in complete accordance with the dharma. The purpose of that ceremony in which realization was openly manifested at the dharma assembly was to determine definitively the true identities of those persons of great holiness. Members of the International Buddhism Sangha Association practiced dharma for a onemonth period prior to that ceremony, mainly focusing on the practice of Manjushri dharma. That Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony was held on September 19, 2007 at Hua Zang Si in San Francisco of USA. H.E. Gar Tongstan IV Ciren Gyatso Rinpoche drew the lots. As many venerable ones, rinpoches, dharma teachers, laypersons of great virtue, and other types of Buddhists viewed the ceremony and chanted, the lot with the number 60 in it was drawn from among the 120 sealed lots. It was openly confirmed that lot number 60 corresponded to the number circled in red under the name and photograph of H.H Dharma King Trulshik. That number 60 lot indicated H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata recognized H.H Dharma King Trulshik as the nirmanakaya of Maitreya Bodhisattva! The upper left shows a large board used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony on which is written the different identities of H.H Dharma King Trulshik recognized by dharma kings and rinpoches. The number with a circle around it indicates the identity recognized by H.H. Dorje Chang Buddha III. To the right is the golden vase used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony, the large precious urn used to hold that golden vase, the golden vase lid, the yellow satin sheath used to sheathe lot number 60, the lot that was drawn, and the number 60 ivory slip that was placed in that lot. 53 鑒於有一部分人認為薩迦天津法王、貝諾法王、 降養隆多加參遍智法王等著名聖德沒有資格認 證、祝賀三世多杰羌佛,為化解這些人的疑慮, 國際佛教僧尼總會特別邀請諸多法王、仁波且為 薩迦天津法王、貝諾法王、多智欽法王、降養隆 多加參法王等聖德們的真實身份作一決定性的確 認認證。由於各位法王、仁波且對這些聖德們的 身份認證結果不統一,國際佛教僧尼總會特如法 舉行聖義現量金瓶掣籤以最終確定這些聖德們的 真實身份。國際佛教僧尼總會經過為期一個月以 文殊法為主體的修持,於2007年9月19日在美國舊 金山華藏寺舉行金瓶掣籤,由祿東贊尊者第四世 慈仁嘉措仁波且掣籤,在眾多尊者、仁波且、法 師、大德居士等七眾弟子的觀禮誦經聲中,從120 支密封的籤中掣出70號籤,並公開印籤無誤。該 70號籤是三世多杰羌佛雲高益西諾布頂聖如來, 認證仁尊尼瑪仁波且(即仁增尼瑪仁波且—編者 注,以下同)是格薩爾王的化身!上圖左邊是金 瓶掣籤法會現場的巨大板牌,分別是法王、仁波 且們對仁尊尼瑪仁波且的身份的認證,圈了紅圈 的身份號碼是三世多杰羌佛作的認證。上圖右邊 是金瓶掣籤專用的金瓶、裝金瓶的寶瓶、金瓶 蓋、黃色緞布籤套、掣出的籤以及70號籤牌。 There are those who thought that H.H. Dharma King Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk and other famous persons of great holiness were not qualified to recognize H.H. Dorje Chang Buddha III or send written congratulations regarding such recognition. In order to dispel such doubts, the International Buddhism Sangha Association specially invited many dharma kings and rinpoches to conclusively recognize the true identities of H.H. Dharma Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Dodrupchen, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk, and other persons of great holiness. Because those dharma kings and rinpoches did not unanimously agree on the identities of those persons of great holiness, the International Buddhism Sangha Association held the highest form of Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony in complete accordance with the dharma. The purpose of that ceremony in which realization was openly manifested at the dharma assembly was to determine definitively the true identities of those persons of great holiness. Members of the International Buddhism Sangha Association practiced dharma for a onemonth period prior to that ceremony, mainly focusing on the practice of Manjushri dharma. That Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony was held on September 19, 2007 at Hua Zang Si in San Francisco of USA. H.E. Gar Tongstan IV Ciren Gyatso Rinpoche drew the lots. As many venerable ones, rinpoches, dharma teachers, laypersons of great virtue, and other types of Buddhists viewed the ceremony and chanted, the lot with the number 70 in it was drawn from among the 120 sealed lots. It was openly confirmed that lot number 70 corresponded to the number circled in red under the name and photograph of H.E. Renzeng Nima Rinpoche. That number 70 lot indicated H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata recognized H.E. Renzeng Nima Rinpoche as the nirmanakaya of King Gesar! The upper left shows a large board used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony on which is written the different identities of H.E. Renzeng Nima Rinpoche recognized by dharma kings and rinpoches. The number with a circle around it indicates the identity recognized by H.H. Dorje Chang Buddha III. To the right is the golden vase used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony, the large precious urn used to hold that golden vase, the golden vase lid, the yellow satin sheath used to sheathe lot number 70, the lot that was drawn, and the number 70 ivory slip that was placed in that lot. 54 鑒於有一部分人認為薩迦天津法王、貝諾法王、 降養隆多加參遍智法王等著名聖德沒有資格認 證、祝賀三世多杰羌佛,為化解這些人的疑慮, 國際佛教僧尼總會特別邀請諸多法王、仁波且為 薩迦天津法王、貝諾法王、多智欽法王、降養隆 多加參法王等聖德們的真實身份作一決定性的確 認認證。由於各位法王、仁波且對這些聖德們的 身份認證結果不統一,國際佛教僧尼總會特如法 舉行聖義現量金瓶掣籤以最終確定這些聖德們的 真實身份。國際佛教僧尼總會經過為期一個月以 文殊法為主體的修持,於2007年9月19日在美國舊 金山華藏寺舉行金瓶掣籤,由祿東贊尊者第四世 慈仁嘉措仁波且掣籤,在眾多尊者、仁波且、法 師、大德居士等七眾弟子的觀禮誦經聲中,從120 支密封的籤中掣出72號籤,並公開印籤無誤。該 72號籤是三世多杰羌佛雲高益西諾布頂聖如來, 認證夏瑪巴攝政王是觀音菩薩的化身!上圖左邊 是金瓶掣籤法會現場的巨大板牌,分別是法王、 仁波且們對夏瑪巴攝政王的身份的認證,圈了紅 圈的身份號碼是三世多杰羌佛作的認證。上圖右 邊是金瓶掣籤專用的金瓶、裝金瓶的寶瓶、金瓶 蓋、黃色緞布籤套、掣出的籤以及72號籤牌。 There are those who thought that H.H. Dharma King Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk and other famous persons of great holiness were not qualified to recognize H.H. Dorje Chang Buddha III or send written congratulations regarding such recognition. In order to dispel such doubts, the International Buddhism Sangha Association specially invited many dharma kings and rinpoches to conclusively recognize the true identities of H.H. Dharma Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Dodrupchen, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk, and other persons of great holiness. Because those dharma kings and rinpoches did not unanimously agree on the identities of those persons of great holiness, the International Buddhism Sangha Association held the highest form of Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony in complete accordance with the dharma. The purpose of that ceremony in which realization was openly manifested at the dharma assembly was to determine definitively the true identities of those persons of great holiness. Members of the International Buddhism Sangha Association practiced dharma for a onemonth period prior to that ceremony, mainly focusing on the practice of Manjushri dharma. That Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony was held on September 19, 2007 at Hua Zang Si in San Francisco of USA. H.E. Gar Tongstan IV Ciren Gyatso Rinpoche drew the lots. As many venerable ones, rinpoches, dharma teachers, laypersons of great virtue, and other types of Buddhists viewed the ceremony and chanted, the lot with the number 72 in it was drawn from among the 120 sealed lots. It was openly confirmed that lot number 72 corresponded to the number circled in red under the name and photograph of Regent Dharma King H.E Shamarpa. That number 72 lot indicated H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata recognized Regent Dharma King H.E Shamarpa as the nirmanakaya of Kuan Yin Bodhisattva! The upper left shows a large board used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony on which is written the different identities of Regent Dharma King H.E Shamarpa recognized by dharma kings and rinpoches. The number with a circle around it indicates the identity recognized by H.H. Dorje Chang Buddha III. To the right is the golden vase used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony, the large precious urn used to hold that golden vase, the golden vase lid, the yellow satin sheath used to sheathe lot number 72, the lot that was drawn, and the number 72 ivory slip that was placed in that lot. 55 鑒於有一部分人認為薩迦天津法王、貝諾法王、 降養隆多加參遍智法王等著名聖德沒有資格認 證、祝賀三世多杰羌佛,為化解這些人的疑慮, 國際佛教僧尼總會特別邀請諸多法王、仁波且為 薩迦天津法王、貝諾法王、多智欽法王、降養隆 多加參法王等聖德們的真實身份作一決定性的確 認認證。由於各位法王、仁波且對這些聖德們的 身份認證結果不統一,國際佛教僧尼總會特如法 舉行聖義現量金瓶掣籤以最終確定這些聖德們的 真實身份。國際佛教僧尼總會經過為期一個月以 文殊法為主體的修持,於2007年9月19日在美國舊 金山華藏寺舉行金瓶掣籤,由祿東贊尊者第四世 慈仁嘉措仁波且掣籤,在眾多尊者、仁波且、法 師、大德居士等七眾弟子的觀禮誦經聲中,從120 支密封的籤中掣出84號籤,並公開印籤無誤。該 84號籤是三世多杰羌佛雲高益西諾布頂聖如來, 認證嘉察巴攝政國師是岡波巴祖師的轉世!上圖 左邊是金瓶掣籤法會現場的巨大板牌,分別是法 王、仁波且們對嘉察巴攝政國師的身份的認證, 圈了紅圈的身份號碼是三世多杰羌佛作的認證。 上圖右邊是金瓶掣籤專用的金瓶、裝金瓶的寶 瓶、金瓶蓋、黃色緞布籤套、掣出的籤以及84號 籤牌。 There are those who thought that H.H. Dharma King Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk and other famous persons of great holiness were not qualified to recognize H.H. Dorje Chang Buddha III or send written congratulations regarding such recognition. In order to dispel such doubts, the International Buddhism Sangha Association specially invited many dharma kings and rinpoches to conclusively recognize the true identities of H.H. Dharma Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Dodrupchen, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk, and other persons of great holiness. Because those dharma kings and rinpoches did not unanimously agree on the identities of those persons of great holiness, the International Buddhism Sangha Association held the highest form of Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony in complete accordance with the dharma. The purpose of that ceremony in which realization was openly manifested at the dharma assembly was to determine definitively the true identities of those persons of great holiness. Members of the International Buddhism Sangha Association practiced dharma for a onemonth period prior to that ceremony, mainly focusing on the practice of Manjushri dharma. That Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony was held on September 19, 2007 at Hua Zang Si in San Francisco of USA. H.E. Gar Tongstan IV Ciren Gyatso Rinpoche drew the lots. As many venerable ones, rinpoches, dharma teachers, laypersons of great virtue, and other types of Buddhists viewed the ceremony and chanted, the lot with the number 84 in it was drawn from among the 120 sealed lots. It was openly confirmed that lot number 84 corresponded to the number circled in red under the name and photograph of Regent Dharma King and National Master H.E. Goshir Gyaltsab. That number 84 lot indicated H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata recognized Regent Dharma King and National Master H.E. Goshir Gyaltsab as the incarnation of Patriarch Gampopa! The upper left shows a large board used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony on which is written the different identities of Regent Dharma King and National Master H.E. Goshir Gyaltsab recognized by dharma kings and rinpoches. The number with a circle around it indicates the identity recognized by H.H. Dorje Chang Buddha III. To the right is the golden vase used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony, the large precious urn used to hold that golden vase, the golden vase lid, the yellow satin sheath used to sheathe lot number 84, the lot that was drawn, and the number 84 ivory slip that was placed in that lot. 56 鑒於有一部分人認為薩迦天津法王、貝諾法王、 降養隆多加參遍智法王等著名聖德沒有資格認 證、祝賀三世多杰羌佛,為化解這些人的疑慮, 國際佛教僧尼總會特別邀請諸多法王、仁波且為 薩迦天津法王、貝諾法王、多智欽法王、降養隆 多加參法王等聖德們的真實身份作一決定性的確 認認證。由於各位法王、仁波且對這些聖德們的 身份認證結果不統一,國際佛教僧尼總會特如法 舉行聖義現量金瓶掣籤以最終確定這些聖德們的 真實身份。國際佛教僧尼總會經過為期一個月以 文殊法為主體的修持,於2007年9月19日在美國舊 金山華藏寺舉行金瓶掣籤,由祿東贊尊者第四世 慈仁嘉措仁波且掣籤,在眾多尊者、仁波且、法 師、大德居士等七眾弟子的觀禮誦經聲中,從120 支密封的籤中掣出97號籤,並公開印籤無誤。該 97號籤是三世多杰羌佛雲高益西諾布頂聖如來, 認證鄔堅喜饒尊者是鄔堅林巴的轉世!上圖左邊 是金瓶掣籤法會現場的巨大板牌,分別是法王、 仁波且們對鄔堅喜饒尊者的身份的認證,圈了紅 圈的身份號碼是三世多杰羌佛作的認證。上圖右 邊是金瓶掣籤專用的金瓶、裝金瓶的寶瓶、金瓶 蓋、黃色緞布籤套、掣出的籤以及97號籤牌。 There are those who thought that H.H. Dharma King Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk and other famous persons of great holiness were not qualified to recognize H.H. Dorje Chang Buddha III or send written congratulations regarding such recognition. In order to dispel such doubts, the International Buddhism Sangha Association specially invited many dharma kings and rinpoches to conclusively recognize the true identities of H.H. Dharma Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Dodrupchen, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk, and other persons of great holiness. Because those dharma kings and rinpoches did not unanimously agree on the identities of those persons of great holiness, the International Buddhism Sangha Association held the highest form of Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony in complete accordance with the dharma. The purpose of that ceremony in which realization was openly manifested at the dharma assembly was to determine definitively the true identities of those persons of great holiness. Members of the International Buddhism Sangha Association practiced dharma for a onemonth period prior to that ceremony, mainly focusing on the practice of Manjushri dharma. That Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony was held on September 19, 2007 at Hua Zang Si in San Francisco of USA. H.E. Gar Tongstan IV Ciren Gyatso Rinpoche drew the lots. As many venerable ones, rinpoches, dharma teachers, laypersons of great virtue, and other types of Buddhists viewed the ceremony and chanted, the lot with the number 97 in it was drawn from among the 120 sealed lots. It was openly confirmed that lot number 97 corresponded to the number circled in red under the name and photograph of H.E Urgyen Xirao Woxiu. That number 97 lot indicated H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata recognized H.E Urgyen Xirao Woxiu as the incarnation of Urgyen Lingpa! The upper left shows a large board used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony on which is written the different identities of H.E Urgyen Xirao Woxiu recognized by dharma kings and rinpoches. The number with a circle around it indicates the identity recognized by H.H. Dorje Chang Buddha III. To the right is the golden vase used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony, the large precious urn used to hold that golden vase, the golden vase lid, the yellow satin sheath used to sheathe lot number 97, the lot that was drawn, and the number 97 ivory slip that was placed in that lot. 57 鑒於有一部分人認為薩迦天津法王、貝諾法王、 降養隆多加參遍智法王等著名聖德沒有資格認 證、祝賀三世多杰羌佛,為化解這些人的疑慮, 國際佛教僧尼總會特別邀請諸多法王、仁波且為 薩迦天津法王、貝諾法王、多智欽法王、降養隆 多加參法王等聖德們的真實身份作一決定性的確 認認證。由於各位法王、仁波且對這些聖德們的 身份認證結果不統一,國際佛教僧尼總會特如法 舉行聖義現量金瓶掣籤以最終確定這些聖德們的 真實身份。國際佛教僧尼總會經過為期一個月以 於2007年9月19日在美國舊金山華藏寺舉行金瓶掣 籤,由祿東贊尊者第四世慈仁嘉措仁波且掣籤, 在眾多尊者、仁波且、法師、大德居士等七眾弟 子的觀禮誦經聲中,從120支密封的籤中掣出108 號籤,並公開印籤無誤。該108號籤是三世多杰羌 佛雲高益西諾布頂聖如來,認證多杰仁增仁波且 是不變金剛的轉世!上圖左邊是金瓶掣籤法會現 場的巨大板牌,分別是法王、仁波且們對多杰仁 增仁波且的身份的認證,圈了紅圈的身份號碼是 三世多杰羌佛作的認證。上圖右邊是金瓶掣籤專 用的金瓶、裝金瓶的寶瓶、金瓶蓋、黃色緞布籤 套、掣出的籤以及108號籤牌。 There are those who thought that H.H. Dharma King Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk and other famous persons of great holiness were not qualified to recognize H.H. Dorje Chang Buddha III or send written congratulations regarding such recognition. In order to dispel such doubts, the International Buddhism Sangha Association specially invited many dharma kings and rinpoches to conclusively recognize the true identities of H.H. Dharma Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Dodrupchen, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk, and other persons of great holiness. Because those dharma kings and rinpoches did not unanimously agree on the identities of those persons of great holiness, the International Buddhism Sangha Association held the highest form of Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony in complete accordance with the dharma. The purpose of that ceremony in which realization was openly manifested at the dharma assembly was to determine definitively the true identities of those persons of great holiness. Members of the International Buddhism Sangha Association practiced dharma for a onemonth period prior to that ceremony, mainly focusing on the practice of Manjushri dharma. That Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony was held on September 19, 2007 at Hua Zang Si in San Francisco of USA. H.E. Gar Tongstan IV Ciren Gyatso Rinpoche drew the lots. As many venerable ones, rinpoches, dharma teachers, laypersons of great virtue, and other types of Buddhists viewed the ceremony and chanted, the lot with the number 108 in it was drawn from among the 120 sealed lots. It was openly confirmed that lot number 108 corresponded to the number circled in red under the name and photograph of H.E. Dorje Rinzin Rinpoche. That number 108 lot indicated H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata recognized H.E. Dorje Rinzin Rinpoche as the incarnation of Unchanging Vajra! The upper left shows a large board used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony on which is written the different identities of H.E. Dorje Rinzin Rinpoche recognized by dharma kings and rinpoches. The number with a circle around it indicates the identity recognized by H.H. Dorje Chang Buddha III. To the right is the golden vase used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony, the large precious urn used to hold that golden vase, the golden vase lid, the yellow satin sheath used to sheathe lot number 108, the lot that was drawn, and the number 108 ivory slip that was placed in that lot. 58 鑒於有一部分人認為薩迦天津法王、貝諾法王、 降養隆多加參遍智法王等著名聖德沒有資格認 證、祝賀三世多杰羌佛,為化解這些人的疑慮, 國際佛教僧尼總會特別邀請諸多法王、仁波且為 薩迦天津法王、貝諾法王、多智欽法王、降養隆 多加參法王等聖德們的真實身份作一決定性的確 認認證。由於各位法王、仁波且對這些聖德們的 身份認證結果不統一,國際佛教僧尼總會特如法 舉行聖義現量金瓶掣籤以最終確定這些聖德們的 真實身份。國際佛教僧尼總會經過為期一個月以 文殊法為主體的修持,於2007年9月19日在美國舊 金山華藏寺舉行金瓶掣籤,由祿東贊尊者第四世 慈仁嘉措仁波且掣籤,在眾多尊者、仁波且、法 師、大德居士等七眾弟子的觀禮誦經聲中,從120 支密封的籤中掣出115號籤,並公開印籤無誤。該 115號籤是三世多杰羌佛雲高益西諾布頂聖如來, 認證夏珠秋楊仁波且是那諾巴祖師的轉世!上圖 左邊是金瓶掣籤法會現場的巨大板牌,分別是法 王、仁波且們對夏珠秋楊仁波且的身份的認證, 圈了紅圈的身份號碼是三世多杰羌佛作的認證。 上圖右邊是金瓶掣籤專用的金瓶、裝金瓶的寶 瓶、金瓶蓋、黃色緞布籤套、掣出的籤以及115號 籤牌。 There are those who thought that H.H. Dharma King Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk and other famous persons of great holiness were not qualified to recognize H.H. Dorje Chang Buddha III or send written congratulations regarding such recognition. In order to dispel such doubts, the International Buddhism Sangha Association specially invited many dharma kings and rinpoches to conclusively recognize the true identities of H.H. Dharma Sakya Trizin, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Dodrupchen, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk, and other persons of great holiness. Because those dharma kings and rinpoches did not unanimously agree on the identities of those persons of great holiness, the International Buddhism Sangha Association held the highest form of Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony in complete accordance with the dharma. The purpose of that ceremony in which realization was openly manifested at the dharma assembly was to determine definitively the true identities of those persons of great holiness. Members of the International Buddhism Sangha Association practiced dharma for a onemonth period prior to that ceremony, mainly focusing on the practice of Manjushri dharma. That Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony was held on September 19, 2007 at Hua Zang Si in San Francisco of USA. H.E. Gar Tongstan IV Ciren Gyatso Rinpoche drew the lots. As many venerable ones, rinpoches, dharma teachers, laypersons of great virtue, and other types of Buddhists viewed the ceremony and chanted, the lot with the number 115 in it was drawn from among the 120 sealed lots. It was openly confirmed that lot number 115 corresponded to the number circled in red under the name and photograph of H.E. Xiazhu Qiuyang Rinpoche. That number 115 lot indicated H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata recognized H.E. Xiazhu Qiuyang Rinpoche as the incarnation of Patriarch Naropa! The upper left shows a large board used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony on which is written the different identities of H.E. Xiazhu Qiuyang Rinpoche recognized by dharma kings and rinpoches. The number with a circle around it indicates the identity recognized by H.H. Dorje Chang Buddha III. To the right is the golden vase used at the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony, the large precious urn used to hold that golden vase, the golden vase lid, the yellow satin sheath used to sheathe lot number 115, the lot that was drawn, and the number 115 ivory slip that was placed in that lot. 59 After the Drawing Lots From a Golden Vase Ceremony ended, the following was discovered. Of all of the rinpoches who were invited by the International Buddhism Sangha Association to recognize the identities of those twelve dharma kings and rinpoches of great holiness, one of the rinpoches correctly recognized the identities of five of the twelve dharma kings and rinpoches of great holiness; one of the rinpoches correctly recognized the identities of three of the twelve dharma kings and rinpoches of great holiness; and another rinpoche correctly recognized the identities of two of the twelve dharma kings and rinpoches of great holiness. Only H.H. Dorje Chang Buddha III correctly recognized the identities of all twelve dharma kings and rinpoches of great holiness. 金瓶掣籤的結果,在國際佛教僧尼總會邀請為這些大聖法王、仁 波且作認證的仁波且當中,有一位仁波且對五位大聖法王、仁波且的 認證正確,還有一位仁波且對三位大聖法王、仁波且的認證正確,另 有一位仁波且對兩位大聖法王、仁波且的認證正確,而唯一只有三世 多杰羌佛對所有十二位大聖法王、仁波且的認證全部正確無誤。